El intérprete que se escucha en este video es el famoso cantante mexicano Vicente Fernández. Aparece la letra de la versión de Las voces del camino y de otra estrofa que no se incluye en el himnario. |
Presione aquí para bajar el archivo .pdf del arreglo de Gildardo Suárez Bernal.
|
Presione aquí para el arreglo fácil de Carl Christensen. |
Que linda es la mañana en que vengo a saludarte;
venimos todos con gusto y placer a felicitarte.
El día en que tú naciste nacieron todos las flores.
Y en la pila del bautismo cantaron los ruiseñores.
Ya viene amaneciendo,
ya la luz del día nos dio.
Levántate de mañana,
mira que ya amaneció.
How pretty is the morning in which I come to greet you;
we all come with joy and pleasure to congratulate you.
On the day you were born all the flowers were born.
And in the baptismal font the nightingales sang.
Dawn is already breaking;
the light of day is already upon us.
Arise in the morning,
see that the sun's already risen.
«Las mañanitas» es el himno número 61 de Las voces del camino. Es una canción folclórica mexicana que se canta en los cumpleaños y en los días de santo en muchos países latinoamericanos. Hay otras muchas estrofas y variaciones. El autor del arreglo de Las voces del camino © 2005 es Gildardo Suárez Bernal (colombiano, n. 1967). Otro arreglo © 2001, más fácil, es de Carl Christensen (estadounidense, n. 1945). Los dos arreglos se usan aquí con el permiso de sus autores. |
"Las mañanitas" is hymn number 61 in Las voces del camino. It is a Mexican folk song that is sung on birthdays and saint's days in many Latin-American countries. There exist many stanzas and variations. The author of the arrangement in Las voces del camino © 2005 is Gildardo Suárez Bernal (Colombian, b. 1967). Another, easier, arrangement © 2001 is by Carl Christensen (American, b. 1945). Both arrangements are used here with the permission of their authors. |
Esta página © 2012 Gaylord E. Smith, última actualización el 5 de septiembre, 2012. |