Cantado durante la Asamblea General de la Asociación Unitaria Universalista en Charlotte, Carolina del Norte, el 24 de junio de 2011. |
nómada en búsqueda, si amas la vida.
La nuestra es la caravana de amor.
Ven, otra vez, ven.
wanderer, worshiper, lover of leaving.
Ours is no caravan of despair.
Come, once again, come.
Este canon es el número 37 de Las voces del camino. El canto original en inglés es el número 188 [«Come, Come, Whoever You Are »] de Singing the Living Tradition. La letra es una adaptación de un poema de Yalal ad-Din Muhammad Rumí (persa, 1207-1273). La tonada PILGRIMAGE © 1989 es de Lynn Adair Ungar (estadounidense, n. 1963). La versión en español © 1999 es de Ervin Barrios (mexicano, n. 1954).
This round is number 37 in Las voces del camino. The original song in English is number 188 ["Come, Come, Whoever You Are"] in Singing the Living Tradition. The Lyrics are an adaptation of a poem by Jalal ad-Dīn Muhammad Rumi (Persian, 1207-1273). The melody PILGRIMAGE © 1989 is by Lynn Adair Ungar (American, b. 1963). The Spanish version © 1999 is by Ervin Barrios (Mexican, b. 1954).
Esta página © 2012 Gaylord E. Smith, última actualización el 9 de agosto, 2012.