Índice Video Midi Letra English Translation Index

Cancionero UU en español:

Sólo le pido a Dios

Letra y música por León Gieco
Arreglo por Gildardo Suárez Bernal y Gaylord E. Smith


Video

Canta Mercedes Sosa acompañada con el cantautor León Gieco en un concierto el 21 de diciembre de 1984 en el Estadio Luna Park de Buenos Aires. El video es del Archivo del Canal 7 Argentina, editado en widescreen por Matías Jiménez.

In the following video with Mercedes Sosa accompanied by singer-songwriter León Gieco in concert, non-Spanish speakers can view the song with English subtitles.

Al comienzo

MIDI:        
         
Sólo le pido a Dios


Letra:

Sólo le pido a Dios
que el dolor no me sea indiferente,
que la reseca muerte no me encuentre
vacío y solo sin haber hecho lo suficiente.

Sólo le pido a Dios
que lo injusto no me sea indiferente,
que no me abofeteen la otra mejilla
después que una garra me arañó esta suerte.

Estribillo:
Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.

Sólo le pido a Dios
que el engaño no me sea indiferente
si un traidor puede más que unos cuantos,
que esos cuantos no lo olviden fácilmente.

Sólo le pido a Dios
que el futuro no me sea indiferente,
desahuciado está el que tiene que marchar
a vivir una cultura diferente. Estribillo

Al comienzo


English Translation:

I only beg God
Not to make me indifferent to pain.
May dried-up death never find me
Empty and alone without having done enough.

I only beg God
Not to make me indifferent to injustice,
That I may not have to turn the other cheek
When a claw has already scratched my fate.

Chorus:
I only beg God
Not to make me indifferent to war;
It’s a giant monster that really tramples
All the poor innocence of the people,
It’s a giant monster that really tramples
All the poor innocence of the people.

I only beg God
Not to make me indifferent to deceit,
If a traitor is stronger than the rest of us,
May the rest of us not forget it easily.

I only beg God
Not to make me indifferent to the future.
Helpless are the one who are forced to leave
And live in a foreign land.
Chorus


Índice Al comienzo Index

Esta famosísima plegaria la compuso el roquero argentino León Gieco como protesta contra la dictadura militar de su país, la posibilidad de una guerra entre Argentina y Chile y el destierro de la cantante Mercedes Sosa. Letra y música: © 1978 León Gieco (n. 1951). Esta canción es el número 32 de Las voces del camino con un arreglo © 2005 Gildardo Suárez Bernal (colombiano, n. 1967) y Gaylord E. Smith (estadounidense, n. 1939).

This famous prayer was composed by the Argentine rock singer León Gieco as a protest against his country’s military dictatorship, a possible war between Argentina and Chile, and the exile of singer Mercedes Sosa. Words and music: © 1978 León Gieco (b. 1951). This song is number 32 in Las voces del camino with an arrangement © 2005 Gildardo Suárez Bernal (Colombian, b. 1967) and Gaylord E. Smith (American, b. 1939).

Esta página © 2012 Gaylord E. Smith, última actualización el 17 de julio, 2012.