En este video se ve la letra original del canto. No están identificados los artistas. This video displays the song's original lyrics. The musicians are not identified. |
Cuando el pobre nada tiene y aún reparte,
cuando alguien pasa sed y agua nos da,
cuando el débil a su hermano fortalece,
va el Espíritu en nuestro caminar,
va el Espíritu en nuestro caminar.
Cuando alguien sufre y logra su consuelo,
cuando espera y no se cansa de esperar,
cuando amamos aunque el odio nos rodee,
va el Espíritu en nuestro caminar,
va el Espíritu en nuestro caminar.
Cuando crece la alegría y nos inunda,
cuando dicen nuestros labios la verdad,
cuando amamos el sentir de los sencillos,
va el Espíritu en nuestro caminar,
va el Espíritu en nuestro caminar.
Cuando abunda el bien y llena los hogares,
cuando alguien donde hay guerra pone paz,
cuando «hermano» le llamamos al extraño,
va el Espíritu en nuestro caminar,
va el Espíritu en nuestro caminar.
When the poor ones who have nothing share with strangers,
when the thirsty water give unto us all,
when the crippled in their weakness strengthen others,
then we know that God still goes that road with us,
then we know that God still goes that road with us.
When at last all those who suffer find their comfort,
when they hope though even hope seems hopelessness,
when we love though hate at times seems all around us,
then we know that God still goes that road with us,
then we know that God still goes that road with us.
When our joy fills our up cup to overflowing,
when our lips can speak no words other than true,
when we know that love for simple things is better,
then we know that God still goes that road with us,
then we know that God still goes that road with us.
When our homes are filled with goodness in abundance,
when we learn how to make peace instead of war,
when each stranger that we meet is called a neighbor,
then we know that God still goes that road with us,
then we know that God still goes that road with us.
Éste es el canto número 1027 de Singing the Journey. La letra es de José Antonio Olivar (español, n. 1939-2019) y la música es de Miguel Manzano (español, n. 1934); letra y música © 1971 José Antonio Olivar y Miguel Manzano. El arreglo es de Alvin Schutmaat (estadounidense, 1921-1987), © Pauline Schutmaat. . Esta traducción al inglés © 1989 George Lockwood (estadounidense, n. 1946) no es la de Singing the Journey. |
"Cuando el Pobre" is hymn number 1027 of Singing the Journey. The words are by José Antonio Olivar (Spanish, 1939-2019) and the music is by Miguel Manzano (Spanish, b. 1936); words and music © 1971 José Antonio Olivar and Miguel Manzano. The arrangement is by Alvin Schutmaat (American, 1921-1987), © Pauline Schutmaat. This translation to English © 1989 George Lockwood (American, b. 1946) is different from the translation in Singing the Journey. |
Esta página © 2012 Gaylord E. Smith, última actualización el 3 de octubre, 2020. |