Índice Video Partitura mp3 Letra English Lyrics Index

Cancionero UU en español:

Campanas de Navidad

Letra: Henry Wadsworth Longfellow
Música: WALTHAM de John Baptiste Calkin
Traducción: anónimo


Video

No hay información sobre los artistas de este video.
There is no information about the musicians in this video.

Al comienzo

Partitura:

Al comienzo

mp3:        
             
Campanas de Navidad

Al comienzo

Letra:

Oí campanas repicar el día de la Navidad,
su dulce canto pregonar de paz y buena voluntad.

Sabía que el carrillón cantaba el alegre son
clamando a la cristiandad la paz y buena voluntad.

Mas no podía hallar solaz, pues no veía yo la paz.
Había odio y maldad sin paz y buena voluntad.

El son llegó más fuerte ya: «Dios vive y velando está.
Los justos prevalecerán con paz y buena voluntad».

El mundo se me transformó; la noche en día se tornó.
Sublime son oí cantar de paz y buena voluntad.


Al comienzo

I heard the bells on Christmas Day their old familiar carols play,
and wild and sweet the words repeat of peace on earth, to all good will.

I thought how, as the day had come, the belfries of all Christendom
had rolled along th'unbroken song of peace on earth, to all good will.

And in dispair I bowed my head: "There is no peace on earth," I said,
for hate is strong and mocks the song of peace on earth, to all good will.
"

Then pealed the bells more loud and deep: "God is not dead nor doth God sleep;
the wrong shall fail, the right prevail with peace on earth, to all good will."

Till ringing, singing on its way, the world revolved from night to day,
a voice, a chime, a chant sublime of peace on earth, to all good will.



Este villancico es el número 240 «I Heard the Bells on Christmas Day» de Singing the Living Tradition, pero con otra tonada (HERONGATE). El autor de la letra es el célebre poeta unitario Henry Wadsworth Longfellow (estadounidense, 1987-1882). La tonada WALTHAM se usa aquí porque es la música más asociada con este villancico. Su compositor fue John Baptiste Calkin (inglés, 1827-1905). No se sabe quién hizo la traducción. No fue incluido en Las voces del camino.

This carol is hymn number 240 «I Heard the Bells on Christmas Day» in Singing the Living Tradition, but with a different melody (HERONGATE). The author of the text is the well known Unitarian poet Henry Wadsworth Longfellow (American, 1987-1882). The tune WALTHAM is used here because it is the music most associated with this carol. Its composer was John Baptiste Calkin (English, 1827-1905). The translator is unknown. It was not included in Las voces del camino.

Esta página © 2012 Gaylord E. Smith, última actualización el 3 de octubre, 2020.